[See also “Letters of Gediminas” in this issue, Lituanus ]. This translation was made from the texts in V. Pashuto and I. Shtal eds., Gedimino Laiškai (The. Gedimino Laiškai. (Послания Гедимина.) Parengė V. Pašuta Ir I. Štal. Rus., Lat. & Lit. Front Cover. Grand Duke of Lithuania GEDYMIN. – pages. This Pin was discovered by Ketvirtas Kabinetas. Discover (and save!) your own Pins on Pinterest.
|Published (Last):||2 September 2006|
|PDF File Size:||3.26 Mb|
|ePub File Size:||20.25 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
There are 6 surviving transcripts of letters of Gediminas written in — by Grand Duke Gediminas.
These letters are one of the first surviving documents from the Grand Duchy of Lithuania. Since they oaiskai sent to the Western Europe, the pope, merchants, and craftspeople, they were written in Latin.
Gediminas claimed that the Teutonic Knights did not act in the interest of the Catholic faith. Instead, they brutally devastated the land.
The people were forced into resistance. Gediminas enumerated many crimes and damages done by the knights; for example, he claimed that his predecessor Vytenis sent a letter to the Franciscan friars asking for two brothers who could come to the Grand Duchy of Lithuania to look after a local church.
When the Teutonic Knights learned about the letter, they sent their army and destroyed the church. In the last sentence Gediminas vaguely promised to accept Christianity and obey the pope. Gediminas explained that the Grand Duchy of Lithuania was very tolerant to the Christians, but remained pagan and did not accept Christianity only because of brutal Teutonic Knights.
The Translations of Letters of Gediminas
He told about the first letter sent to the pope and his intentions to baptize in the Catholic rite. Gediminas invited knights, squiresmerchants, doctors, smiths, wheelwrights, cobblersskinnersmillers, and others to come to the Grand Duchy and practice hedimino trade and faith without any restrictions.
The peasants were promised tax exemption for ten years. The merchants were also exempt from any tariffs or taxes. This letter is best known because Vilniuscapital of Lithuania, was mentioned in written sources for the first time. Therefore, is considered to be the official founding year of Vilnius. Gediminas is considered to be the city’s founder even though the city existed years before Gediminas’ reign. Also, Vilnius is unambiguously mentioned as the capital city. His gedimno notably included German Jews as well as Christians, and its issuance is closely linked to the establishment of the Jewish community in Lithuania.
In essence it repeated the second letter. It asked for various craftspeople the list of crafts was expanded to come to Lithuania and practice their trade.
It said that there were three churches in the duchy: Everyone was free to use them. The fourth and the fifth letters were lasikai written on May 26, and were addressed to the Franciscan and Dominican Orders. Gediminas, in anticipation of his baptism, invited priests and friars to come to the Grand Duchy of Gerimino. He also asked to spread the word to craftspeople that they were welcome in Lithuania. In the letter to the Dominicans, Gediminas mentioned that his seal was burned by the Teutonic Knights.
Letters of Gediminas – Wikipedia
The last surviving letter was written on September 22, and was addressed to the bishop gfdimino TartuErzel, ruler of Tallinn land, and Council of Riga. It reported that the Teutonic Knights violated a peace treaty signed earlier. The Knights attacked border regions, killed residents, and took all valuables.
Many messengers were captured and killed. Gediminas asked for help enforcing the treaty. From Wikipedia, the free encyclopedia.